Ένα από τα πράγματα που μου αρέσει στην Ολλανδία είναι το ποδηλατικό δίκτυό της. Θυμάμαι, όταν πρωτοπάτησα το πόδι μου στο Άμστερνταμ έπαθα ένα ευχάριστο σοκ με τον αριθμό των ποδηλάτων και τη οικειότητα που έχουν οι άνθρωποι εκεί με αυτό το συμπαθέστατο μέσο.
Μόλις πρόσφατα είδα ένα βίντεο στο YouTube [1] γύρω από την ιστορία του ποδηλάτου στην Ολλανδία. Όσο και αν μου φαίνεται παράξενο, οι Ολλανδοί δεν είχαν πάντα τόσα ποδήλατα. Αντιθέτως, είχαν πήξει στα αυτοκίνητα. Μάλιστα, καλά διαβάσατε, αυτοκίνητα, πολλά αυτοκίνητα! Και αυτό μόλις πριν τέσσερις δεκαετίες. Ωστόσο, τα αυτοκίνητα δεν προξενούσαν απλώς μόλυνση του περιβάλλοντος, ηχορύπανση και υποβάθμιση της ζωής στις πόλεις. Πάρα πολλά παιδιά υπήρξαν θύματα θανατηφόρων ατυχημάτων. Οι πολίτες της Ολλανδίας, προς τιμή τους, αντέδρασαν δυναμικά και απαίτησαν από τους πολιτικούς και της κυβερνήσεις τους να λάβουν μέτρα για να λυθεί το πρόβλημα. Μια λύση ήταν και τα ποδήλατα μαζί με τη δημιουργία ποδηλατοδρόμων. Ένα άλλο ήταν να απαγορευτούν τα αυτοκίνητα στα κέντρα των πόλεων. Κάτι σαν αυτό που έγινε στην Ελλάδα, αλλά δεν θυμάμαι πότε ακριβώς, γιατί μετά ξύπνησα...
Παρακάτω είναι το βίντεο με την ιστορία των ποδηλατοδρόμων. Είναι αρκετά ενδιαφέρον. Πατήστε πάνω στο βίντεο για να επιλέξετε τους υπότιτλους στα ελληνικά.
Ένα άλλο νέο που μου άρεσε πολύ είναι η πρόσφατη είδηση ότι κάποιοι τρελοί Ολλανδοί ξεκίνησαν ένα πιλοτικό project για τη θέρμανση των ποδηλατοδρόμων το χειμώνα, τότε που συμβαίνουν πολλά ατυχήματα λόγω του χιονιού. Μια πηγή της είδησης βρίσκεται εδώ: http://www.lifo.gr/now/life/18410 [2] [3].
Επίσης, παρ' όλο που κάποιες μέρες είναι πολύ κρύες, δεν υπάρχει πρόβλημα πάγου, αφού σε τέτοιες περιπτώσεις ο δήμος απανταχού σε όλην τη χώρα, όπως και στη Γερμανία, φροντίζει να ρίξει αλάτι στα πεζοδρόμια και τους ποδηλατοδρόμους. Ακόμα, όμως, και να χιονίσει πολύ, οι περισσότεροι Ολλανδοί δεν καταλαβαίνουν τίποτα. Είναι στην κουλτούρα τους και μαθαίνουν από μικρά παιδιά.
Ένα πολύ καλό κανάλι στο YouTube γύρω από τα ποδήλατα στην Ολλανδία είναι το About BicycleDutch; showing you what NL cycling is about [4]. Βέβαια, αν κανείς δοκιμάσει μια πρόχειρη αναζήτηση στη Ίντερνετ θα βρει πάρα πολλές σχετικές ιστοσελίδες. Είναι παντού!
Όπως έχω ήδη αναφέρει στο παρελθόν, η γνώση της γερμανική γλώσσας είναι απαραίτητη αυτόν τον καιρό για να εργαστεί κάποιος στη Γερμανία, ανεξάρτητα από το επάγγελμα που καλείται να ασκήσει.
Θα ήθελα να ενημερώσω όλους τους φίλους που θέλουν να μάθουν γερμανικά ότι υπάρχουν αρκετές ιστοσελίδες στο διαδίκτυο για αυτόν τον σκοπό. Μάλιστα, πολλές από αυτές είναι υψηλού διδακτικού επιπέδου και το μόνο που χρειάζεται κάποιος για να προχωρήσει γλωσσικά είναι να ασχολήθει σοβαρά. Όλες τα μαθήματα είναι χωρίς κόστος (δωρεάν).
Έψαξα και δοκίμασα κάποιες από τις ιστοσελίδες αυτές. Παρακάτω παρουσιάζω τις περισσότερο αξιόλογες και αποτελεσματικές, κατά την ταπεινή μου γνώμη.
PONS.eu
http://www.pons.eu Πρόκειται για ένα πολύ καλό λεξικό. Υποστηρίζει και άλλες γλώσσες εκτός των ελληνικών και των γερμανικών. Επιπρόσθετα υποστηρίζει μετάφραση κειμένου και λεξιλογικές ασκήσεις. Υπάρχει και ως εφαρμογή στο Android (κοστίζει περίπου 15 ευρώ, αλλά τα αξίζει τα χρήματά του).
Μαθήματα Γερμανικών YouTube (Robert Alm) http://www.youtube.com/playlist?list=PL8TZ6Avvrrob8zatZiMYHFwf3kVyg5dW0
Μαθήματα γερμανικών, από τον Robert Alm στο YouTube.
Πρόκειται για 31 ερασιτεχνικά μαθήματα από το προσωπικό κανάλι του
Robert Alm στο YouTube. Τα μαθήματα αυτά είναι στα ελληνικά και
εστιάζουν κυρίως στη γραμματική. Αρκετά καλή και φιλότιμη προσπάθεια, η
οποία θα βοηθήσει πολλούς φίλους να εξοικειωθούν με τη γλώσσα.
Βοοκ2 από τις εκδόσεις Goethe Verlang.
http://www.50languages.com/indexel.htm
Για τις βασικές γνώσεις του Α1 και Α2 επιπέδου (αρχάριοι) υπάρχει η δυνατότητα να κατεβάσετε από την πιο πάνω ιστοσελίδα 100 αρχεία τύπου mp3, τα οποία περιέχουν προτάσεις γερμανικών μαζί με τη μετάφρασή τους στα γερμανικά. Πρόκειται για μια πολύ καλή μέθοδο. Προτείνω να κατεβάσετε να αρχεία και να τα παίζετε σε κάποια φορητή συσκευή ήχου. Για τη διευκόλυνσή σας, μπορείτε να κατεβάσετε αρχεία απ' ευθείας κάνοντας κλικ στην παρακάτω διεύθυνση: http://www.langufree.com/book2/EL/ELDE/ELDE-all.zip
Τα αρχεία είναι σε μορφή zip. Αυτό σημαίνει ότι απαιτείται ο υπολογιστής σας να έχει εγκατεστημένο ένα πρόγραμμα αποσυμπίεσης τέτοιων αρχείων. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε εδώ.
Επίσης, μπορείτε να παραγγείλετε το βιβλίο των διαλόγων στην τιμή των 10 ευρώ. Η ιστοσελίδα παραγγελίας είναι εδώ.
Το πρόγραμμα book2 περιέχει 100 μαθήματα που παρέχουν στους αρχάριους σπουδαστές ένα βασικό λεξιλόγιο. Χωρίς καμία προηγούμενη γνώση θα μάθετε στη στιγμή να λέτε με ευχέρεια μικρές προτάσεις σε πραγματικές καταστάσεις.Η μέθοδος book2 συνδυάζει με επιτυχία ηχητική εγγραφή και κείμενο για αποτελεσματική εκμάθηση της γλώσσας. Το πρόγραμμα book2 αντιστοιχεί στο επίπεδο A1 και το επίπεδο A2 του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς των Γλωσσών και είναι κατά συνέπεια κατάλληλο για κάθε τύπο σχολών και σπουδαστών. Τα ηχητικά αρχεία μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν αποτελεσματικά σε σχολές και τμήματα εκμάθησης γλωσσών ως συμπλήρωμα της ύλης. Οι ενήλικες που έμαθαν μια γλώσσα στο σχολείο μπορούν να φρεσκάρουν τις γνώσεις τους χρησιμοποιώντας το πρόγραμμα book2. Η μέθοδος book2 διατίθεται σε πάνω από 40 γλώσσες και σε 1.600 περίπου γλωσσικούς συνδυασμούς, π.χ. Γερμανικά προς Αγγλικά, Αγγλικά προς Ισπανικά, Ισπανικά προς Κινεζικά, κτλ. Τα 100 μαθήματα σας βοηθούν να μάθετε και να χρησιμοποιήσετε γρήγορα μια ξένη γλώσσα σε διάφορες καταστάσεις (π.χ. στο ξενοδοχείο ή το εστιατόριο, στις διακοπές, για καθημερινή συνομιλία, για να γνωρίσετε ανθρώπους, για να ψωνίσετε, στο γιατρό, στην τράπεζα, κτλ.). Μπορείτε να κατεβάσετε τα ηχητικά αρχεία από τον ιστότοπο book2 στη συσκευή σας mp3-player και να τα ακούτε παντού: στη στάση του λεωφορείου ή στο σταθμό του τρένου, στο αυτοκίνητο και όταν κάνετε διάλειμμα το μεσημέρι για φαγητό! Για να επωφεληθείτε στο έπακρο από το πρόγραμμα book2, να μαθαίνετε ένα μάθημα την ημέρα και να κάνετε τακτικές επαναλήψεις σε ό,τι έχετε ήδη μάθει σε προηγούμενα μαθήματα.
Τέλος, αυτό που κάνει τη βασική ιστοσελίδα http://www.goethe-verlag.com τόσο χρήσιμη για όλους τους ανθρώπους του πλανήτη, είναι ότι περιέχει μαθήματα για 50 γλώσσες, μεταξύ των οποίων είναι τα ρώσικα, τα κινέζικα και τα αράβικα.
"Μαθαίνω γερμανικά", από την Deutsche Welle
http://www.dw.de/dw/0,,2718,00.html
Πρόκειται για μια ολοκληρωμένη ιστοσελίδα ψηφιακής εκμάθησης της γλώσσας, η οποία αφορά σε όλα τα επίπεδα, δηλαδή από το Α1 των αρχαρίων μέχρι το C των προχωρημένων. Οι οδηγίες είναι στα γερμανικά. Περιλαμβάνει ηχητικό και οπτικό υλικό, ασκήσεις γραμματικής, τεστ προσδιορισμού επιπέδου (Einstufungstest) και πολλά άλλα βοηθήματα. Η καθημερινή ενασχόληση με αυτήν την ιστοσελίδα μπορεί να αποφέρει ικανοποιητικά αποτελέσματα.
Οι αρχάριοι χρήστες που δεν γνωρίζουν αγγλικά και γερμανικά μπορούν να επισκεφτούν συν τοις άλλοις τις παρακάτω διευθύνσεις:
Deutsch - Warum nicht? http://www.dw.de/dw/0,,2726,00.html
Mission Europe: http://www.dw.de/dw/0,,11234,00.html
Πρόκειται για την επίσημη σελίδα του Goethe Institut, η οποία περιέχει πληροφορίες και παραδείγματα γύρω από τις εξετάσεις γλωσσικής πιστοποίησης του ομώνυμου ιδρύματος. Με αυτόν τον τρόπο ο επισκέπτης μπορεί να πάρει μια πρώτη γεύση από τις εξετάσεις ή και να διαπιστώσει σε πιο επίπεδο βρίσκεται.
Deutschlandfunk / WDR5
http://www.dradio.de/dlf http://www.dradio.de/streaming/dlf.m3u http://www.wdr5.de/wdr-5-startseite.html http://www.wdr.de/wdrlive/wdrplayer/wdr5player.html
Για
τους φίλους που έχουν μόλις ξεπεράσει το στάδιο των αρχάριων και
βρίσκονται στα πρόθυρα του B1, αλλά και για αυτούς που δίνουν για το
επίπεδο C2, προτείνω να ακούνε τακτικά τις ραδιοφωνικές εκπομπές
του Deutschlandfunk και του WDR5. Επίσης, η ιστοσελίδες τους
περιλαμβάνουν αρκετά άρθρα από την καθημερινότητα, την πολιτική και τον
κόσμο, ενώ έχουν και θεματικές ενότητες από πολιτισμό, επιστήμη, γλώσσα,
λογοτεχνία κλπ. Μου αρέσουν αυτά το ραδιοφωνικά προγράμματα, διότι
παρουσιάζουν όλες τις απόψεις και μου δίνουν την εντύπωση ότι τηρείται η
δημοσιογραφική δεοντολογία. Επιπλέον, οι δημοσιογράφοι μιλούν άπταιστα
γερμανικά και η ακρόαση του προγράμματος είναι η καλύτερη άσκηση για τα
τεστ ακρόασης του Goethe Institut.
Η διεύθυνση twitter του προγράμματος είναι η https://twitter.com/DLF.
Άλλες ιστοσελίδες
Γραμματική της γερμανικής γλώσσας, http://www.asda.gr/stavment/Gramm.html.
Πολύ χρήσιμη ιστοσελίδα για να μάθει κάποιος Έλληνας τη γερμανική
γραμματική. Η επεξήγηση γίνεται στα ελληνικά (από το κέντρο ξένων
γλωσσών "Σταύρος Μέντης").
Μαθήματα γερμανικών από την ιστοσελίδα "Γλώσσες και αλφάβητα του κόσμου", http://www.glossesweb.com/2011/10/learn-german.html.
Πρόκειται για εισαγωγικά μαθήματα στη γερμανική γλώσσα, κυρίως στο
επίπεδο Α. Εστιάζει κυρίως στα βασικά, ενώ περιγράφει και πώς προφέρεται
η κάθε λέξη. Πολύ καλή προσπάθεια! Η περιγραφή είναι στα ελληνικά.
ONLINE DEUTSCHKURS - Deutsch online lernen, http://www.deutschakademie.de/online-deutschkurs.
Αξιόλογο υλικό για όλα τα επίπεδα με αρκετές γραμματικές ασκήσεις και
τεστ με βαθμολογία. Έχω κατεβάσει την δωρεάν εφαρμογή στο android
(υπάρχει και για το iphone) και είμαι αρκετά ικανοποιημένος.
Slow German, http://www.slowgerman.com.
Ιστοσελίδα με υλικό ακρόασης (podcast) και θεματικές ενότητες γύρω από
τη ζωή στη Γερμανία. Ο χρήστης μπορεί να κατεβάσει το κείμενο στον
υπολογιστή του. Το προτείνω ανεπιφύλακτα.
Deutsch lernen, http://www.deutsch-lernen.com. Μαθήματα γερμανικής γλώσσας για όλα τα επίπεδα. Περιέχει και μαθήματα για εργασιακά θέματα, όπως η συγγραφή ενός βιογραφικού.
Deutsche Rechtschreibung, http://www.neue-rechtschreibung.de. Πληροφορίες για την πρόσφατη αναθεώρηση της γερμανικής γραμματικής (2006).
Γερμανική γλώσσα.Πληροφορίες για τη γερμανική γλώσσα από τη Wikipedia.
Duden online, www.duden.de.
Η διαδικτιακή έκδοση του Duden περιλαμβάνει το ομώνυμο λεξικό, ένα
διορθωτή κειμένου (Textprüfung) και άλλα γλωσσικά εργαλεία. Η γλώσσα της
ιστοσελίδας είναι αποκλειστικά στα γερμανικά. Ένα πολύτιμο εργαλείο!
Woxikon Online Synonyme, http://synonyme.woxikon.de/synonymliste.
Ακόμα μια πολύτιμη ιστοσελίδα. Περιλαμβάνει γερμανικό λεξικό, ενώ το
σημαντικότερο κομμάτι της είναι το λεξικό συνώνυμων εννοιών και λέξεων.
Σε συνδυασμό με το Pons και το Duden βοηθάει πλήρως στην αναζήτηση της κατάλληλης λέξης και έννοιας στις εκθέσεις και τα γραπτά.
Για το τέλος, παρακάτω είναι ένα βίντεο από το Deutsche Welle. Αν και εκπαιδευτικό, το βίντεο αυτό έχει ως θέμα τη σχέση της γερμανικής γλώσσας και της αναζητήσης εργασίας από Έλληνες που μόλις πρόσφατα έχουν καταφτάσει στη Γερμανία για αυτόν τον σκοπό. Η περιγραφή είναι στα γερμανικά.
Για να αναζητήσει κάποιος εργασία στη Γερμανία απαιτείται η γνώση της γερμανικής γλώσσας και ενίοτε και της αγγλικής. Στον τομέα της πληροφορικής μπορεί αρχικά να αρκεί και η αγγλική μέχρι κάποιος να μάθει τα γερμανικά.
Ένα σημαντικό νέο είναι ότι ο χρόνος αναγνώρισης των πτυχίων στη Γερμανία έχει μειωθεί σε περίπου δύο μήνες. Πρόκειται για έναν καινούριο ομοσπονδιακό νόμο του οποίου η ισχύς τέθηκε σε εφαρμογή από την 1η Απριλίου 2012. Πρέπει να σημειωθεί εδώ ότι για τους Γερμανούς όλα τα πτυχία της ελληνικής ανώτατης εκπαίδευσης αναγνωρίζονται, έχουν αξία και μελλοντική προοπτική.
Σε παλαιότερο μου ποστ (http://3000meres.blogspot.de/2009/07/6.html) είχα αναφερθεί σε 6 μηχανές αναζήτησης θέσεων εργασίας για την Ολλανδία. Επανέρχομαι στο θέμα, αυτήν τη φορά για τη Γερμανία.
Έχω ήδη αναρτήσει δύο κείμενά μου για την αγορά εργασίας στη Γερμανία. Για λόγους πληρότητας τα αναφέρω ξανά εδώ για να τα διαβάσει όποιος ενδιαφέρεται. Οτιδήποτε γράφτηκε τότε ισχύει και σήμερα.
Ως προς τα προσόντα και την προετοιμασία, ισχύουν αυτά που είχα γράψει και για την Ολλανδία. Τα παρουσιάζω εδώ ξανά αναδιατυπωμένα και αναθεωρημένα για την περίπτωση της Γερμανίας:
Ως προς τα προσόντα, πέραν του
πτυχίου απαιτείται μια καλή προϋπηρεσία πάνω στο αντικείμενο και να
είναι και πρόσφατη. Επίσης, θα πρέπει να έχεις τα προσόντα που
αναγράφονται στην αγγελία και να μη σου λείπει κάποιο, αλλιώς δεν
μπαίνουν στον κόπο να κοιτάξουν την αίτησή σου.
Ως προς την καλή προετοιμασία,
θέλει πολύ καλή συλλογή στοιχείων, πολύ καλή έρευνα της αγοράς,
κοινωνική δικτύωση με όσον το δυνατόν περισσότερους ανθρώπους που ήδη
ζουν και εργάζονται στην Γερμανία, εκμάθηση Γερμανικών σε ένα επίπεδο
τύπου lower, τις περισσότερες φορές εγκατάσταση στη χώρα ως πολίτης με
όλα τα χαρτιά (δηλωμένη διεύθυνση, ασφάλιση, τραπεζικός λογαριασμός κλπ.),
συνεχή αποστολή αιτήσεων, επίσκεψη του γερμανικού ΟΑΕΔ και συνεχή προσπάθεια.
Αναγνώριση πτυχίων στη Γερμανία
Η επίσημη ιστοσελίδα του γερμανικού κράτους για τη διαδικασία είναι η παρακάτω εξής: http://www.anerkennung-in-deutschland.de
Η παραπάνω ιστοσελίδα είναι σχετικά καινούρια δεν έχει αγγλική έκδοση ακόμη. Παρ' όλα αυτά υπάρχει η δυνατότητα για κάθε ενδιαφερόμενο να επικοινωνήσει τηλεφωνικά με το υπουργείο στο παρακάτω τηλέφωνο 0049-3018-15-1111 (αγγλική γλώσσα).
Μια ακόμα ενδιαφέρουσα επίσημη σελίδα είναι η εξής: http://netzwerk-iq.de/anerkennung_abschluesse.html
Γλώσσα και μετανάστευση.
Το καλό νέο είναι ότι η επιτακτική ανάγκη για εξειδικευμένους και έμπειρους επαγγελματίες παρακάμπτει ορισμένες φορές αυτό το εμπόδιο. Αυτήν τη στιγμή υπάρχουν πάρα πολλές κενές θέσεις εργασίας παντού στον ιδιωτικό τομέα και απ' ότι φαίνεται αυτό το κενό δεν προβλέπεται να καλυφτεί τα επόμενα χρόνια, εκτός και αν υπάρξει μεγάλη ύφεση παντού στην Ευρώπη. Έτσι, οι εργοδότες μπορεί να προσλάβουν κάποιον που μιλάει μόνο αγγλικά και λίγα γερμανικά με την προϋπόθεση ότι αυτός γνωρίζει το αντικείμενο και τη φύση της εργασίας και είναι διατεθειμένος να μάθει τη γλώσσα στην πορεία.
Ένα άλλο καλό νέο είναι ότι για τους Ευρωπαίους πολίτες υπάρχει η δυνατότητα να παρακολουθήσουν ευέλικτα μαθήματα της γερμανικής γλώσσας πληρωμένα από το γερμανικό κράτος. Οι αιτήσεις γίνονται στον δήμο ή στο αντίστοιχο υπουργείο.
Η επίσημη ιστοσελίδα του γερμανικού κράτους για τους ενδιαφερόμενους μετανάστες είναι η εξής: http://www.bamf.de/EN/Migration/migration-node.html. Αυτή η σελίδα είναι πολύ χρήσιμη και περιεκτική για όλους τους φίλους που σκέφτονται να μεταναστεύσουν ή είναι ήδη μετανάστες στη Γερμανία.
Η αντιμετώπιση προς τους Έλληνες από τους εργοδότες.
Η πολιτική δεν έχει θέση στην εργασία. Η αντίληψη ότι υπάρχει προκατάληψη από τους Γερμανούς εργοδότες απέναντι στους Έλληνες είναι εσφαλμένη. Αντιθέτως, σύμφωνα με αρκετές κρατικές εκθέσεις, αλλά και με βάση την αντίληψη που κυριαρχεί στην αγορά εδώ και πολλές δεκαετίες, το κύρος του Έλληνα εργαζόμενου είναι πολύ ψηλά σε σχέση με άλλες ομάδες μεταναστών. Απ' όλες τις εθνικότητες μεταναστών οι Έλληνες παρουσιάζονται οι περισσότερο μορφωμένοι, ενώ χαρακτηρίζονται ως τίμιοι, εργατικοί και αξιόπιστοι στη δουλειά τους.
Η αντιμετώπιση προς τους Έλληνες από το κράτος. Επίδομα επιβίωσης.
Αν κάποιος Έλληνας εργάζεται στη Γερμανία, τότε έχει τα ίδια δικαιώματα, προνόμια και υποχρεώσεις με κάθε Γερμανό πολίτη. Πρακτικά αυτό ισχύει και τηρείται σε υψηλό βαθμό. Το ίδιο ισχύει και όταν κάποιος Έλληνας ζει στη Γερμανία καιρό και αναζητεί εργασία.
Παρ' όλα αυτά υπάρχει ένα μελανό σημείο και αυτό έχει να κάνει με τους πολιτικούς που διοικούν αυτήν τη στιγμή στη χώρα, δηλαδή την κυβέρνηση της κυρίας Μέρκελ, η οποία δεν είναι καθόλου αγαπητή για τον γερμανικό λαό (σημείωση: Αυτή η κυβέρνηση έχει προχωρήσει σε εργασιακές μεταρρυθμίσεις που καταργούν πολλά εργασιακά δικαιώματα, δημιουργούν εργασιακές ανισότητες και ευτελίζουν τη φύση της εργασίας. Τα γραφεία υπενοικίασης εργαζομένων μεσουρανούν στους τομείς του ανειδίκευτου εργασιακού προσωπικού και οι μισθοί τους είναι γύρω στα 800 ευρώ τον μήνα, ενώ οι ελαστικές μορφές εργασίας έχουν ξεφύγει από τον έλεγχο).
Ποιο είναι το μελανό σημείο: Πρόκειται για έναν πρόσφατο νόμο που καταργεί μονομερώς τη διακρατική συνθήκη του 1953 που ονομάζεται European Convention on Social and Medical Assistance, CETS No.: 014 (πληροφορίες εδώ: http://conventions.coe.int/Treaty/Commun/QueVoulezVous.asp?CL=ENG&CM=1&NT=014) που έχει συμφωνηθεί μεταξύ πολλών ευρωπαϊκών κρατών μέσα στα οποία είναι και η Ελλάδα με τη Γερμανία. Σύμφωνα με τη συνθήκη, όταν ένας υπήκοος ενός κράτους κατοικεί μόνιμα σε κάποιο από τα κράτη που συμμετέχουν στη συμφωνία, τότε έχει τα ίδια δικαιώματα με τους υπηκόους αυτού του κράτους όσον αφορά την κοινωνική και την ιατρική κάλυψη. Σύμφωνα με τις νομικές διατυπώσεις, κάποιος κατοικεί μη προσωρινά αλλά μόνιμα στη Γερμανία όταν έχουν παρέλθει 3 μήνες από τη δήλωσή του στον δήμο και το κράτος. Τότε, όμως, έχει κάτω από συγκεκριμένες και πολύ αυστηρές προϋποθέσεις δικαίωμα σε ένα επίδομα επιβίωσης, το γνωστό στους Γερμανούς Hartz IV, το οποίο είναι περίπου 360 ευρώ και επιπλέον καλύπτει το ενοίκιο ενός μικρού διαμερίσματος. Παρ' όλο που αυτή η συνθήκη είναι υποχρεωτική και υπεράνω των κρατικών νόμων, σχεδόν όλα τα κράτη δεν την τηρούν πλήρως, ειδικά όταν πρόκειται για τέτοιου είδους επιδόματα. Στην ουσία προτιμούν να αρνηθούν παρανόμως το δικαίωμα του αλλοδαπού πολίτη με το σκεφτικό ότι η προσφυγή του τελευταίου στα δικαστήρια είναι χρονοβόρα (πάνω από ένα έτος) και εν τω μεταξύ αυτός θα έχει αναγκαστεί λόγω οικονομικών δυσκολιών να εγκαταλείψει τη χώρα και κατ' επέκταση το ενδιαφέρον του για την υπόθεση. Για παράδειγμα, οι Ολλανδοί παρανόμως δεν έχουν τηρήσει μέχρι σήμερα αυτό το τμήμα της συνθήκης που αφορά το επίδομα επιβίωσης. Και ενώ το ίδιο έκαναν και οι Γερμανοί μέχρι τον Οκτώβριο του 2010, ήρθε ένας αποφασισμένος Γάλλος υπήκοος και η απόφαση του Ομοσπονδιακού Κοινωνικού Δικαστηρίου (Bundessozialgericht) της Γερμανίας να βάλουν τα πράγματα στη θέση τους. Η Γαλλία ανήκει και αυτή στις χώρες που έχουν υπογράψει τη συνθήκη. Έτσι, όταν ο Γάλλος βρέθηκε μετά από κάποιον καιρό διαμονής του στη Γερμανία να έχει ξεμείνει από εργασία, κατέθεσε αίτηση στο γερμανικό κράτος για το εν λόγο επίδομα. Επειδή είχε εργαστεί κάποιο χρονικό διάστημα, οι Γερμανοί δεν του αρνήθηκαν πλήρως, αλλά έθεσαν ένα χρονικό όριο καταβολής κάποιους μήνες, τη στιγμή που για τους Γερμανούς υπηκόους δεν υπάρχει κάποιο συγκεκριμένο όριο. Εκείνο που δεν υπολόγισαν είναι ότι ο Γάλλος είχε την αποφασιστικότητα να διεκδικήσει τα δικαιώματά του απέναντι σε ένα πανίσχυρο κράτος που του τα αρνούνταν παρανόμως και καταχρηστικά. Μετά από μια χρονοβόρα διαδικασία που κράτησε πολλούς μήνες η υπόθεση έφτασε στο Ομοσπονδιακό Κοινωνικό Δικαστήριο (Bundessozialgericht), το οποίο είναι εξαιρετικά δίκαιο για τους πολίτες (οι αποφάσεις του πολλές φορές έρχονται σε σύγκρουση με τις κυβερνητικές). Το τελευταίο, αφού εξέτασε την υπόθεση δικαίωσε τον Γάλλο υπήκοο και ανάγκασε το κράτος να σεβαστεί τις διακρατική συνθήκη. Η απόφαση (στα γερμανικά) βρίσκεται εδώ: BUNDESSOZIALGERICHT Urteil vom 19.10.2010, B 14 AS 23/10 R. Κατά συνέπεια, μετά τον Οκτώβρη του 2010 αν κάποιος από την Ελλάδα ερχόταν στη Γερμανία να μείνει, μετά από 3 μήνες είχε το δικαίωμα να ζητήσει να ενταχθεί στο κοινωνικό βοήθημα και στο πρόγραμμά του. Να σημειωθεί εδώ ότι αυτό το επίδομα δεν είναι τόσο εύκολο όσο ακούγεται. Για να το παίρνει κάποιος θα πρέπει συνεχώς και ακατάπαυστα να αναζητεί εργασία και μάλιστα κάθε εβδομάδα να δίνει αναφορά για τις ενέργειές και τις προσπάθειές του προς αυτήν την κατεύθυνση. Επίσης, θα πρέπει να αποδεχθεί οποιαδήποτε θέση εργασίας του προσφερθεί είτε αυτή του αρέσει είτε όχι. Επιπλέον, υπογράφει μια συμφωνία με το κράτος με αρκετούς όρους που περιορίζουν τον τρόπο ζωής και τις επιλογές του. Για παράδειγμα, αν κάποιος δέχεται αυτήν τη βοήθεια, τότε δεν έχει δικαίωμα να πάει διακοπές, πάνω από 15 μέρες τον χρόνο. Ένας από τους "περίεργους" όρους είναι ότι ο αποδέκτης του επιδόματος δεν έχει δικαίωμα να παίξει ούτε μια τυχερή στήλη λότο. Παρόμοια ισχύουν και για την Ολλανδία.
Αυτές οι αυστηρές προϋποθέσεις είναι ανασταλτικός παράγοντας για την αίτηση αυτού του επιδόματος και αυτός είναι και ο λόγος που ακόμα και μετά την απόφαση του δικαστηρίου δεν υπήρξε αξιοσημείωτη αύξηση του ρυθμού κατάθεσης αιτήσεων για αυτό το επίδομα. Παρ' όλα αυτά, το γερμανικό υπουργείο εργασίας με την καθόλου δημοφιλή υπουργό του Ursual von der Leyens προχώρησε στην κατάθεση νόμου για να προσβληθεί (ή παγώσει) μονομερώς η διακρατική συνθήκη και η απόφαση του δικαστηρίου, με το σκεφτικό ότι η Γερμανία θα μπορούσε σύντομα λόγω αυτού του επιδόματος να κατακλυστεί από κύματα μεταναστών από τις χώρες του Νότου που σφυροκοπούνται από την ευρωπαϊκή οικονομική κρίση. Το νομοσχέδιο τελικά ψηφίστηκε και η απόφασή του (στα γερμανικά) βρίσκεται εδώ: Geschäftsanweisung SGB II Nr. 8 vom 23.02.2012 - Vorbehalt gegen das Europäische Fürsorgeabkommen (EFA). Είναι παράνομο, αλλά το γερμανικό κράτος σκέφτεται και πάλι με την κουτοπόνηρη λογική να κερδίσει χρόνο και να κατορθώσει να εφεύρει περαιτέρω νομικές αλχημείες μέχρι η υπόθεση να ξαναβρεθεί στο Ομοσπονδιακό Κοινωνικό Δικαστήριο (Bundessozialgericht). Για όσους ενδιαφέρονται, υπάρχει μια πολύ καλή νομική ανάλυση (στα γερμανικά) για το πόσο παράνομη είναι αυτή η απόφαση και πόσο εύκολα μπορεί αυτή να προσβληθεί: Rechtsmittel gegen Ablehnung von ALG II für Unionsbürger - deutscher Vorbehalt gegen das EFA wirkungslos (von Georg Classen, Stand: 18. Mai 2012). Εκείνο που κάνει αυτήν την απόφαση περισσότερο ανίσχυρη είναι ότι η διακρατική συνθήκη του 1953 έχει πλέον αναθεωρηθεί και αναβαθμιστεί στον ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ (ΕK) αριθ..883/2004 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Απριλίου 2004 για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας που τέθηκε σε εφαρμογή από τον Μάη του 2010. Αυτός ο ευρωπαϊκός κανονισμός είναι "ευαγγέλιο" για θέματα κοινωνικής ασφάλισης μεταξύ των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα τολμούσα να πω ότι χωρίς αυτόν δεν μπορεί να υπάρχει Ευρωπαϊκή Ένωση, και η μονομερής παραβίαση έστω και ενός τμήματός του από μια χώρα θα είχε πολύ μεγάλο αντίκτυπο στη σχέση της με την Ευρωπαϊκή Ένωση. Μέλλει να δούμε τι θα συμβεί στο μέλλον.
Η αγορά εργασίας για τους ανειδίκευτους εργαζόμενους.
Δυστυχώς, οι εποχές όπου κάποιος Έλληνας μπορούσε να μεταναστεύσει στη Γερμανία και να μπορέσει εκεί να εργαστεί ως ανειδίκευτος εργάτης και χωρίς να γνωρίζει τη γερμανική γλώσσα έχουν παρέλθει ανεπιστρεπτί. Υπάρχουν κάποιες θέσεις εργασίας σε ελληνικές επιχειρήσεις, κυρίως εστιατόρια, αλλά αυτές είναι περιορισμένες και τις περισσότερες φορές περιορισμένου χρόνου.
Για να εργαστεί κάποιος σε ανειδίκευτες εργασίες (εργοστάσιο ή άλλες υπηρεσίες), είναι μεγάλη ανάγκη να γνωρίζει γερμανικά σε εκείνο το επίπεδο που θα τον καθιστά ικανό να συνεννοηθεί με το αφεντικό και τους συναδέρφους του (επίπεδο Α1 ή Α2). Αν κάποιος έχει τη θέληση, τότε μπορεί να επιτύχει τη μάθηση σε μικρό χρονικό διάστημα (π.χ. μελετώντας μερικές ώρες την ημέρα αυτό επιτυγχάνεται για έναν μέσο μαθητή σε δύο με τρεις μήνες). Θέσεις εργασίας υπάρχουν, αλλά λόγω των γραφείων υπενοικίασης εργαζομένων (Zeitarbeit ή Leiharbeit) που αναφέρθηκαν πιο πάνω, οι μισθοί είναι σχετικά μικροί και οριακοί για ένα αξιοπρεπές επίπεδο ζωής στη Γερμανία. Ωστόσο, με ένα χαμηλό ενοίκιο, κάποιος μπορεί να βγάζει τα βασικά του έξοδα και να ζει σχετικά αξιοπρεπώς.
Η ενοικίαση ενός διαμερίσματος και η σχέση της με την εργασία.
Υπάρχει μεγάλη διασύνδεση της ενοικίασης ενός διαμερίσματος και της εργασιακής κατάστασης του ενδιαφερόμενου. Για να νοικιάσει κάποιος ένα διαμέρισμα στη Γερμανία θα πρέπει αυτός να αποδείξει ότι έχει την οικονομική δυνατότητα να πληρώνει το ενοίκιο κάθε μήνα, σε αντίθεση με την Ελλάδα, όπου αυτό δεν είναι απαραίτητο. Στη Γερμανία, όμως, θα πρέπει κάποιος μαζί με την αίτηση ενοικίασης να καταβάλει και ένα αντίγραφο από τη μισθοδοσία του τους τελευταίους τρεις μήνες, έτσι ώστε ο σπιτονοικοκύρης να πειστεί για τη προαναφερόμενη οικονομική δυνατότητα του ενοικιαστή. Χωρίς εισόδημα, λοιπόν, είναι εξαιρετικά δύσκολο κάποιος να νοικιάσει ένα διαμέρισμα, εκτός και αν έχει έναν "καλό" τραπεζικό λογαριασμό.
Διάγραμμα διαδικασίας αναζήτησης και αποστολής αίτησης εργασίας
Η αναζήτηση εργασίας δεν είναι απλά μια αναζήτηση, αλλά μια εργασία από μόνη της. Όλοι μας έχουμε εμπειρίες από τη διαδικασία και γνωρίζουμε λίγο πολύ πόσο χρονοβόρα και πολύπλοκη μπορεί αυτή να υπάρξει. Για να βελτιστοποιηθεί η διαδικασία είναι απαραίτητο να υπάρχει οργάνωση και σωστή αρχειοθέτηση.
Δημιούργησα ένα διάγραμμα της διαδικασίας αναζήτησης, αίτησης και αρχειοθέτησης, όπως την εφαρμόζω εγώ προσωπικά και το παρουσιάζω πιο κάτω. Κάντε κλικ στην εικόνα για μεγαλύτερο μέγεθος.
Επίσημα Portals της γερμανικής κυβέρνησης
Παρακάτω είναι δύο επίσημα portals της γερμανικής κυβέρνησης τα οποία περιέχουν πληροφορίες γύρω από την αναζήτηση εργασίας και τη ζωή στη Γερμανία. Αφορούν κυρίως πτυχιούχους και εξειδικευμένους επαγγελματίες, προσωπικό που είναι άκρως απαραίτητο αυτόν τον καιρό.
Το πρώτο είναι το Make it in Germany και υποστηρίζεται στην αγγλική γλώσσα.
Το δεύτερο είναι το Das Portal zur Fachkräfteoffensive. Είναι μόνο στη γερμανική γλώσσα και αφορά κατά βάση περισσότερο έμπειρους επαγγελματίες.
Μηχανές αναζήτησης θέσεων εργασίας
Παρακάτω ξεχώρισα μηχανές για αναζήτηση αγγελιών. Όποιος φίλος θέλει μπορεί να τις δοκιμάσει και να σχολιάσει την αποδοτικότητά τους. Για όσους δεν καταλαβαίνουν κάποιες λέξεις, μπορούν να χρησιμοποιήσουν το εξής λεξικό: http://el.pons.eu
1. MONSTER www.monster.de Εξαιρετική
μηχανή με πάρα πολλές αγγελίες και δυνατότητα δημιουργίας λογαριασμού
χρήστη. Αποδελτιώνει επιλεγμένες αγγελίες και τις στέλνει με e-mail.
Αξιολόγηση: Πολύ καλό
Γλώσσα: Αγγλικά, γερμανικά
Σύνδεσμοι απευθείας στις αγγελίες: Ναι
Πληρότητα αγγελιών: Πολύ μεγάλη
Ποιότητα αγγελιών: Πολύ καλή
Ανανέωση αγγελιών: Συνεχής, καθημερινά.
Κατηγορίες επαγγελμάτων: Πτυχιούχοι / όλα τα επαγγέλματα
Δυνατότητα δημιουργίας user account: Ναι
Αποδελτίωση επιλεγμένων κατηγοριών αγγελιών και αποστολή τους με e-mail: Ναι
Εφαρμογή σε smartphone: Ναι
2. INDEED www.indeed.de Εξαιρετική
μηχανή με πάρα πολλές αγγελίες. Δέχεται λέξεις κλειδιά και δίνει
αποτελέσματα διατεταγμένα ανά ημερομηνία ή ανά σχετικότητα αγγελιών.
Απαιτεί γερμανικά για την περιήγηση μέσα σε αυτό.
Αξιολόγηση: Πολύ καλή μηχανή
Γλώσσα: Γερμανικά
Σύνδεσμοι απευθείας στις αγγελίες: Ναι
Πληρότητα αγγελιών: Πολύ μεγάλη
Ποιότητα αγγελιών: Πολύ καλή
Ανανέωση αγγελιών: Συνεχής, καθημερινά.
Κατηγορίες επαγγελμάτων: Όλα τα επαγγέλματα
Δυνατότητα δημιουργίας user account: Ναι
Εφαρμογή σε smartphone: Ναι
3. STEPSTONE www.stepstone.de Εξαιρετική
μηχανή με πάρα πολλές αγγελίες για εξειδικευμένους επαγγελματίες. Δέχεται σύνθετη αναζήτηση ανά επάγγελμα. Απαιτεί γερμανικά για την περιήγηση μέσα σε αυτό.
Αξιολόγηση: Πολύ καλή μηχανή
Γλώσσα: Γερμανικά
Σύνδεσμοι απευθείας στις αγγελίες: Ναι
Πληρότητα αγγελιών: Πολύ μεγάλη
Ποιότητα αγγελιών: Πολύ καλή
Ανανέωση αγγελιών: Συνεχής, καθημερινά.
Κατηγορίες επαγγελμάτων: Πτυχιούχοι / όλα τα επαγγέλματα
Δυνατότητα δημιουργίας user account: Ναι
Εφαρμογή σε smartphone: Ναι
4. JOBBOERSE (ARBEITSAGENTUR) http://jobboerse.arbeitsagentur.de Η επίσημη μηχανή αναζήτησης του γερμανικού ΟΑΕΔ. Απαιτεί γερμανικά για την περιήγηση μέσα σε αυτό.
Αξιολόγηση: Πολύ καλή μηχανή
Γλώσσα: Γερμανικά
Σύνδεσμοι απευθείας στις αγγελίες: Όχι πάντα
Πληρότητα αγγελιών: Πολύ μεγάλη
Ποιότητα αγγελιών: Πολύ καλή
Ανανέωση αγγελιών: Συνεχής, καθημερινά.
Κατηγορίες επαγγελμάτων: Όλα τα επαγγέλματα
Δυνατότητα δημιουργίας user account: Ναι, σε συνεννόηση με την Arbeitsagentur
Εφαρμογή σε smartphone: Όχι
5. JOBSCOUT24 http://www.jobscout24.de Πολύ καλή μηχανή με πάρα πολλές αγγελίες. Δέχεται λέξεις κλειδιά και δίνει
αποτελέσματα διατεταγμένα ανά ημερομηνία ή ανά σχετικότητα αγγελιών.
Απαιτεί γερμανικά για την περιήγηση μέσα σε αυτό.
Αξιολόγηση: Πολύ καλή μηχανή
Γλώσσα: Γερμανικά
Σύνδεσμοι απευθείας στις αγγελίες: Ναι
Πληρότητα αγγελιών: Πολύ μεγάλη
Ποιότητα αγγελιών: Πολύ καλή
Ανανέωση αγγελιών: Συνεχής, καθημερινά.
Κατηγορίες επαγγελμάτων: Όλα τα επαγγέλματα
Δυνατότητα δημιουργίας user account: Ναι
Εφαρμογή σε smartphone: Ναι
6. MEINE STADT http://jobs.meinestadt.de To meinestadt.de είναι μια διαδικτυακή πόλη για πόλεις στη Γερμανία. Μια κατηγορία του είναι αγγελίες εργασίας. Η μηχανή αναζήτησης στην ιστοσελίδα δέχεται λέξεις κλειδιά και δίνει
αποτελέσματα διατεταγμένα ανά ημερομηνία, πόλη ή ανά σχετικότητα αγγελιών. Συμπεριλαμβάνει εκτενή οδηγό για όλα τα θέματα και τη νομοθεσία γύρω από την εργασία στη Γερμανία. Απαιτεί γερμανικά για την περιήγηση μέσα σε αυτό.
Αξιολόγηση: Αρκετά καλή μηχανή
Γλώσσα: Γερμανικά
Σύνδεσμοι απευθείας στις αγγελίες: Ναι
Πληρότητα αγγελιών: Πολύ μεγάλη
Ποιότητα αγγελιών: Πολύ καλή
Ανανέωση αγγελιών: Συνεχής, καθημερινά
Κατηγορίες επαγγελμάτων: Όλα τα επαγγέλματα
Δυνατότητα δημιουργίας user account: Όχι
Εφαρμογή σε smartphone: Ναι
7. TROVIT http://jobs.trovit.de Αρκετά καλή μηχανή με πάρα πολλές αγγελίες. Προσομοιάζει στην scout24 και στην indeed.
Απαιτεί γερμανικά για την περιήγηση μέσα σε αυτό.
Αξιολόγηση: Αρκετά καλή μηχανή
Γλώσσα: Γερμανικά
Σύνδεσμοι απευθείας στις αγγελίες: Ναι
Πληρότητα αγγελιών: Αρκετά μεγάλη
Ποιότητα αγγελιών: Πολύ καλή
Ανανέωση αγγελιών: Συνεχής, καθημερινά.
Κατηγορίες επαγγελμάτων: Όλα τα επαγγέλματα
Δυνατότητα δημιουργίας user account: Ναι
Εφαρμογή σε smartphone: Ναι
7. CONNECTICUM http://www.connecticum.de Αξιόλογη ιστοσελίδα για φοιτητές, απόφοιτους και νέους επιστήμονες των κλάδων της πληροφορικής, της οικονομίας και της μηχανικής. Εκτός από την αναζήτηση εργασίας περιέχει πληροφορίες για όλες τις μεγάλες εκθέσεις εταιριών με σκοπό τη γνωριμία τους ενδιαφερόμενους για εργασία.
Απαιτεί γερμανικά για την περιήγηση μέσα σε αυτό.
Αξιολόγηση: Αξιόλογη μηχανή
Γλώσσα: Γερμανικά
Σύνδεσμοι απευθείας στις αγγελίες: Ναι
Πληρότητα αγγελιών: Αρκετά μεγάλη
Ποιότητα αγγελιών: Πολύ καλή
Ανανέωση αγγελιών: Συνεχής
Κατηγορίες επαγγελμάτων: Πληροφορική, μηχανική και οικονομία
Δυνατότητα δημιουργίας user account: Ναι
Εφαρμογή σε smartphone: Άγνωστο
8. ΆΛΛΕΣ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΕΣ Οι παρακάτω ιστοσελίδες δεν έχουν αξιολογηθεί ακόμα. Οποιοσδήποτε φίλος μπορεί να τις δοκιμάσει και να μας πει τη γνώμη του.
Ενημερωτικό φυλλάδιο από την Ελληνική κοινότητα του Ντύσελντορφ
Μόλις πριν μερικές μέρες η ελληνική κοινότητα του Ντύσσελντορφ
εξέδωσε ένα ενημερωτικό φυλλάδιο σε ηλεκτρονική μορφή σχετικά με τη
διαμονή και την εργασία στη Γερμανία. Οφείλουμε ένα μεγάλο ευχαριστώ
στην κοινότητα για αυτήν την πρωτοβουλία.
Το φυλλάδιο μπορείτε να το κατεβάσετε σε μορφή pdf από τον παρακάτω σύνδεσμο ή κάνοντας κλικ πάνω στην εικόνα:
Η γήρανση του πληθυσμού και οι κενές θέσεις εργασίας
Μέχρι αυτήν τη στιγμή στη Γερμανία υπάρχει ανάπτυξη και συνεπακόλουθα αρκετές κενές θέσεις εργασίας. Δεδομένου ότι η ευρωπαϊκή κρίση βρίσκεται ακόμα σε εξέλιξη, κανείς δεν μπορεί να κάνει μια αξιόλογη πρόβλεψη για την αγορά εργασίας. Ωστόσο, κενές θέσεις θα συνεχίσουν να υπάρχουν, λόγω του φαινομένου της γήρανσης του πληθυσμού (ή αλλιώς "γκριζάρισμα του πληθυσμού"), κάτι που το βιώνουν ήδη αρκετές αναπτυγμένες ευρωπαϊκές χώρες, όπως είναι η Ολλανδία, η Γερμανία, το Βέλγιο και άλλες χώρες.
Μάλιστα, το φαινόμενο αναμένεται να επιδεινωθεί την επόμενη δεκαετία. Πρόκειται για το εξής: Πριν μερικές δεκαετίες κατέφτασε στις προαναφερόμενες χώρες ένας πολύ μεγάλος αριθμός μεταναστών, των οποίων ο μέσος όρος ηλικίας ήταν μικρός, ήταν δηλαδή νέοι άνθρωποι με καλή υγεία και σωματική δύναμη για να μπορούν να ανταποκριθούν σε σκληρή σωματική εργασία. Παρ' όλο που αρκετοί από αυτούς ήδη έχουν συνταξιοδοτηθεί, υπάρχουν αρκετοί άνθρωποι που αναμένεται να συνταξιοδοτηθούν την επόμενη δεκαετία, αφήνοντας κενή τη θέση εργασίας τους. Αν λάβει κανείς υπ' όψιν του ότι η Γερμανία έχει υπογεννητικότητα εδώ και πολλά χρόνια, δηλαδή ο μέσος όρος ηλικίας στη Γερμανία είναι μεγάλος και ότι ο μέσος όρος ζωής έχει αυξηθεί πολύ, τότε μπορεί να κατανοήσει το πρόβλημα. Υπήρξαν προτάσεις να αυξηθούν και άλλο τα όρια συνταξιοδότησης, ωστόσο οι Γερμανοί πολίτες και τα συνδικάτα αντιδρούν δυναμικά σε αυτές.
Αρκετές μελέτες συμφωνούν στο γεγονός ότι αυτές πολλές θέσεις δεν θα καλυφτούν τα επόμενα χρόνια. Μάλιστα, ενδέχεται οι κενές θέσεις να συνεχίσουν να αυξάνονται κάτι το οποίο ήδη συμβαίνει σήμερα.
"Η δική μου Γερμανία" από το Deutsche Welle
Το Deutsche Welle έχει μια ιστοσελίδα αφιερωμένη στην προσαρμογή και την ένταξη των Ελλήνων Μεταναστών στη γερμανική κοινωνία. Η επίσημη ιστοσελίδα είναι η εξής παρακάτω:
Ενδεικτικά αναφέρω παρακάτω μερικούς συνδέσμους από την ιστοσελίδα, οι οποίοι περιέχουν χρήσιμα άρθρα και πληροφορίες σχετικά με την εργασία στη Γερμανία και τα Πρώτα Βήματα σε αυτήν:
Όλοι όσοι είμαστε ήδη στο εξωτερικό, αλλά και όσοι ετοιμάζονται ή το σκέφτονται να φύγουν από την Ελλάδα, χρειαζόμαστε ο ένας τη βοήθεια του άλλου για να τα καταφέρουμε. Μια κουβέντα, μια κίνηση, μια πληροφορία μπορούν να συμβάλουν καθοριστικά στις προσπάθειές μας. Αυτό το blog έχει έτσι απλά ως σκοπό του την πληροφόρηση, την αλληλοϋποστήριξη και την αλληλεγγύη μεταξύ μας.
Ο Τραμπ, η DJT και η χειραγώγηση της αγοράς
-
Πολλοί κατηγορούν τον Τραμπ πως τόσο ο ίδιος όσο και έμπιστοί του
επωφελήθηκαν από τα σκαμπανεβάσματα του αμερικανικού χρηματιστηρίου.
Χειραγώγησε την αγορ...
What are the Best Places to Live in Rotterdam?
-
Rotterdam is a vibrant city in the Netherlands that offers a plethora of
options for living. This article highlights the best places to live in
Rotterdam...
Midnight Chocolate
-
Need chocolate at midnight? No problem, De Bonte Koe (The Colourful Cow)
has a “chocolat automaat”, where you can swipe your card and collect luxury
chocol...
Dutch Idioms 28: Throwing the Child Away
-
Today, I want to discuss one of my favorite uitdrukkingen (expressions) in
the Dutch language. Because it is so weirdly unique, I want to dedicate
this e...
Some of 24 Oranges’ most memorable posts
-
We started 24 Oranges in February 2007 and in late January 2022 it will
become a column over at DutchNews.nl, also called 24 Oranges. After 4,100
posts und...
I did a thing!
-
So yeah, in December I only have one job, so I am going to Dorfen every
weekend. This time I took Thing1 with me. He is living with his father and
the new ...
Votos de um Bom Ano de 2019!
-
Votos de um Bom Ano de 2019 para todos!!
O nosso será em casa, com amigos, a assistir ao espectáculo do Jools
Hollands, na BBC2, como habitualmente.
De...
Greetings from Italy
-
I had truly meant to do one last proper goodbye post before moving, but it
just didn’t happen. The move was unbelievably stressful and I’m so glad
it’s ove...
Battery Life for Cell Phones
-
With all the different cell phones out there today, battery life is still
one of the most critical issues to consider when buying a new phone. Some
phones...
Mobile working setup
-
So it goes without saying that I write anywhere I can, whenever I can find
a spare minute. In my case, that's recently expanded when I bought a
tablet a ...
The Struggle is Real
-
Day 2 of 100
I spent last night alone, in the dark, drinking sleepy time tea, sedating
myself to sleep, chanting over and over, it is only 3 months.
it is...
La escuela ha comenzado / Time to go to school
-
**For an English version of this post please scroll down**
.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*. E S P A Ñ O L .*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.
Una nueva etapa de mi (y nuest...
La Place Tuna Salad
-
[image: La Place Tuna Salad]By far the best tuna (salad) sandwich you’ll
ever sink your teeth into. There, I’ve said it. This is the tuna salad I
paid good...
Berlín y el grito de la libertad
-
A mis espaldas el famoso Reichstag, el Parlamento alemán
*Berlín*, capital de Alemania, cuya proximidad con suelo neerlandés no
sólo es a nivel limít...
We've moved
-
The blog formerly known as Clogs and Tulips: An American in Holland is no
longer available online.
But you can follow the blog's author, Tiffany Jansen, o...
The 3 kisses issue
-
[image: Kissing Prairie dog edit 3]
In Spain, when meeting a friend, we give 2 kisses. The non-written norm is
that women kiss women, women kiss men but me...
Καλοκαιράκι και θάλασσα στην Ολλανδία
-
Το θέμα το ανάρτησε η Νantuko στο forum mofeu .
Επίσης για την Ολλανδία έχει δημιουργηθεί μία νέα ιστοσελίδα
Το καλοκαίρι είναι εδώ :) Και σαν γνήσιοι Έλ...
Indulging with Oprah magazine
-
I had subscribed for a couple of magazines as a part of a donation program
at my nephew'school and the magazines finally arrived a couple of days
back. ...
Hiking Gros Morne Mountain, Newfoundland
-
On our final full day in Newfoundland, we decided to hike Gros Morne
Mountain – the second tallest mountain in Newfoundland, and the longest,
most strenu...
Hiatus
-
If you've been coming to visit me here at Adventures in Integration over
the last three years, you'd have noticed that it has been a bit dead here
lately. ...
Lekker! Week One Amsterdam
-
We arrived one week ago in Amsterdam, by train from Paris. Every day we've
been going full-tilt, living this city to the fullest! First things first,
of co...
Holland vs. Australia
-
Me during my first few months here in Australia... LOL!
*H*aving lived in Australia (which was once upon a time named New Holland)
for a bit over two yea...
The End
-
Zoals vorige week aangekondigd is dit mijn laatste bijdrage aan de blog.
Die liet even op zich wachten omdat we een ongewone week achter de rug
hebben. Els...
Lisbon & The Algarve, Portugal
-
Expectations are a funny thing. I’d heard so many good things about Lisbon
that I expected to love it. It was almost a disaster. First, our flight
from Ams...
Growing Up Global Read-Along: Greet Your Friend
-
We’re back for the second instalment of our expat parenting book read-along
with Chapter 2 of Growing up Global: Greet your friend (you can find the
Introd...
Dine with NSW wine
-
During the NSW Wine Festival the entire month of March has been dedicated
to matching NSW wine with meals created by Good Food Guide-rated
restaurants and...
Back on the blogging saddle
-
I have been staying away from blogging for quite some time, I know; but it
was for a good reason.
Last year my chronic migraines became more frequent than ...
Πηγές έμπνευσης: Μάρτιος 2013
-
Little fish, big fish, swimming in the water Η έμπνευση είναι κάτι τόσο
αφηρημένο, άϋλο και φευγαλέο. Όσο εύκολα εμφανίζεται, τόσο εύκολα αποχωρεί.
Πάντοτε...
Old Site, New Eyes
-
I've been doing a lot of traveling lately and am always excited to discover
a new place, be it Vancouver, Canada, where I just spent a few days, or
Tucson,...
First post of 2011, better late than never
-
I live on a busy, touristy street in the middle of the center of Amsterdam.
It's hard to be more central, my place is literally 300 meters from
Centraal st...
Burgers Zoo
-
The Netherlands has many zoo's scattered through out it's little country
but one of the zoo's I really enjoy visiting (and I am not far from) is
Burgers zo...
Marrakech (Part 4): The Souks
-
The souks of Marrakech were a feast for the senses and a shoppers
delight. Leather, iron and tin work, silks, and textiles all worked by
hand. Artisian...
Passing on Festive Traditions
-
*O*n Sunday morning my son woke and decided to treat us to a medley of
various Sinterklaas songs; this despite the fact that Pakjesavond and the
celebrat...
Chasing sunsets
-
Probably all photographers, amateur and professional alike, will find
themselves sometimes chasing sunsets. It happens to me frequently because I
will take...
Αν είσαι λίγο ευγενικός....
-
...όλα μπορείς να τα έχεις.
Ακόμα και freddo στο Hasselt!!
Εντάξει, η ποιότητα είναι λίγο χαμηλή, αλλά από το να τον πιείς ζεστό τον
ε...
Mount Tamborine Hang Gliders
-
Well, I’ve been a bit slack on the bloggin’ front lately. I’d better get in
quickly if I’m going to post anything during February! There’s been a lot
goin...
Stuff I´m Not Going to Miss
-
Seriously?After living in Geneva for 4 years, you tend to get used to
Geneva prices.Everything is more expensive here and you only notice it when
you are a...
tapas on the canal
-
Yesterday was finals day. After 3 weeks of 2 intense courses, 2 intense
exams were had. American law school exams are so much different than Dutch
law scho...
Laura speaks Dutch 56: Speeching at a wedding
-
This episode is a fringe one. It is the first one after a very, very long
break. My father has passed way and I just couldn’t get myself to do a new
episod...
Bike Saddle # 4
-
Oh, polka dots !
Check the site of Basil to see more models. I like the red with white polka
dots and the blue flowered one (and my birthday is in May).
Tot Ziens Eindhoven...Hoi Terneuzen
-
*Cursor/36*
*The Last Column*
A couple of weeks ago, I made a grave mistake - I inadvertently acquired
enough credits to graduate. Now my presence was no ...
ΠΡΟΣΟΧΗ: BLOG VOLIOTAKI προς ΟΛΑ τα VOLIOTAKI-α
-
*ΤΟ BLOG VOLIOTAKI, μετά από 9 ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ ΑΣΤΑΜΑΤΗΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ...
ΠΑΕΙ ένα ΒΗΜΑ ΠΑΡΑΠΕΡΑ. *
*ΑΥΤΟΣ ΕΙΝΑΙ ο ΛΟΓΟΣ που για τις ΕΠΟΜΕΝΕΣ ΛΙΓΕΣ ΩΡΕΣ Δ...
Τα αποτελέσματα του PISA απογοητεύουν
-
Τουλάχιστον ο ένας στους τέσσερις Ελληνες μαθητές δεν είναι σε θέση να
εντοπίζει πληροφορίες σε ένα κείμενο, να διενεργεί διαδικασίες ρουτίνας
ακολουθ...
ΤΡΟΚΤΙΚΟ??? ΠΑΡΟΝ!!! ( έτσι απλά...)
-
Πέρασαν τρία χρόνια από την ημέρα που έγινε ουσιαστικά η τελευταία
ανάρτηση...
Λάβαμε εκατοντάδες χιλιάδες μηνύματα συμπαράστασης, άλλα με περισσότερο
ρο...